Издательство: Азбука, 2015
Переводчик: Александр Щербаков
Иллюстратор: Тэниэл Джон
Переплёт: Мягкая обложка, 416 страниц
Серия: Классика (мяг)
Категория: Зарубежное фэнтези
ISBN: 5-91181-154-5, 978-5-389-03935-3, 978-5-91181-737-4, 978-5-9985-0184-5
Тираж: 10000
Формат: 180x116x10 мм, 114 г
📖 Две небольшие книги Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье" давно стали классикой английской и мировой литературы и принесли автору гораздо большую популярность, чем его многочисленные ученые труды. В ХХ веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах. О них написаны горы книг, в которых "Алису" на все лады растолковывают и объясняют. Вниманию читателя предлагаются повесть Кэррола "Алиса в Стране Чудес" в переводе Александра Щербакова, одном из лучших и, по признанию западных литературоведов, наиболее адекватных переводов, существующих в мире.
Перевод с английского А. Щербакова.
Иллюстрации Джона Тэниэла.