Издательство: Азбука, 2009
Переводчик: Глебовская А., Сиверцева Катерина
Иллюстратор: Фортнум Пегги
Переплёт: Твердый переплет, 608 страниц
Серия: Всё о...
Категория: Сказки зарубежных писателей
ISBN: 978-5-91181-712-1, 978-5-9985-0085-5
Формат: 242x172x29 мм, 898 г
📖 Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой английской детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане обязательно называют Винни-Пуха и Паддингтона.
Эта история началась в Лондоне, на Паддингтонском вокзале. Маленький медвежонок, приехавший из Дремучего Перу, стоял в сторонке и терпеливо ждал, когда кто-нибудь обратит на него внимание. К счастью, мистер и миссис Браун решили позаботиться об отважном путешественнике и даже придумали для него звучное имя - Паддингтон.
С тех пор в доме Браунов забыли про покой и порядок. Любознательный, трудолюбивый медвежонок не любил сидеть без дела: он и обед приготовит, и газон подстрижет, и даже поможет в ремонте. Правда, почему-то большинство этих затей превращалось в проделки и проказы. Но Паддингтон совсем не виноват в том, что с ним все время что-нибудь приключается. Такой уж это медведь - где он, там никогда не бывает скучно.
Переводчики: А. Глебовская, К. Сиверцева.
Художник-иллюстратор: П. Фортнум.