Обложка книги Мой талисман. Избранная лирика Пушкина в переводе на английский язык. Эссе. Краткая биография, Лоуэнфелд Джулиан Генри  
Поделись книгой!
 
Издательство: Пушкинский фонд, 2009
Редактор: Гордин М. А.
Переплёт: Мягкая обложка, 744 страницы
Категория: Билингвы (английский язык)
ISBN: 978-589-803171-8
Формат: 200x127x35 мм, 650 г

Где найти книгу?

📖 Для англоязычного читателя эта книга - надежный и привлекательный путеводитель в мире Пушкина. Для русского читателя, владеющего английским, она демонстрирует новый подход к переводу, пересозданию на иноязычный лад пушкинской лирики.
В книге много пушкинских рисунков. Они обнаруживают редкостный пластический дар их автора. Поэт не только поразительно легко удерживает в памяти и обозначает несколькими штрихами остро схваченные черты сходства. Его рисующее перо всегда неотразимо музыкально, когда невзначай, когда моментальным очерком передает то забавную, то напряженную игру силуэта и пространства.
Рисунки Пушкина - отблеск безграничной пушкинской поэтической свободы.
В глубинном постижении пушкинского поэтического всевластия - несомненная значимость работы Джулиана Г.Лоуэнфелда. Такая работа подразумевает, конечно, собственный взгляд переводчика и на личность, и на обстоятельства жизни Пушкина. Об этом - его эссе о пушкинской лирике и биографический очерк, посвященный поэту.
Макет книги задуман и отчасти сверстан в Нью-Йорке.
Мнения