Издательство: Пан Пресс, 2010
Переводчик: Софья Вышеславцева,Н. Соколова
Иллюстратор: Евстратова Юлия
Редактор: Мухина Е. Г.
Переплёт: Твердый переплет, 303 страницы
Категория: Классическая зарубежная проза
ISBN: 978-5-9680-0158-0
Тираж: 1500
Формат: 269x163x28 мм, 1142 г
📘 Великолепное подарочное издание. Книга в тканевом переплете, украшенном золотым тиснением, с трехсторонним золотым обрезом и с ляссе.
В начале 1830-х годов Бальзак задумал написать серию рассказов в духе эпохи Возрождения. В письме к Ганской от 26 октября 1834 года, объясняя грандиозный план будущей "Человеческой комедии", Бальзак пишет: "А на устоях этого дворца я, добрый малый и шутник, начерчу огромную арабеску "Ста озорных рассказов". В этом замысле Бальзака увлекала проблема стиля: рассказы представляли собою своего рода ювелирную работу, дававшую ему отдых от напряженного труда по созданию "Человеческой комедии". Но прежде всего в этих рассказах сказался глубокий интерес автора к эпохе Возрождения. Перед писателем стояла сложная задача: воссоздать духовный мир людей позднего Средневековья и эпохи Возрождения, притом осуществить это средствами языка того времени; "Озорные рассказы" не просто "исторические" повести, а произведения, якобы написанные в XV-XVI веках. Следовательно, на первый взгляд, это не более как "литературная подделка". Однако Бальзаку удалось избежать той искусственности, которая нередко сопутствует стилизации. Он настолько глубоко проник в мировоззрение и психологию как героев, так и мнимых авторов этих рассказов, что создал вполне органическое произведение, остающееся и по сие время никем не превзойденным шедевром.