Обложка книги Древо бытия Омара Хайяма. История жизни. Классические переводы рубайят, Хайям Омар, Бутромеев В. В., Бутромеев В. П.  
Поделись книгой!
 
рейтинг книги Древо бытия Омара Хайяма. История жизни. Классические переводы рубайят

Издательство: ОлмаМедиаГрупп/Просвещение, 2015
Переводчик: Иван Тхоржевский,Леонид Некор
Редактор: Бутромеев В. П., Бутромеев В. В.
Переплёт: Твердый переплет, 304 страницы
Серия: Подарочные издания. Мудрость
Категория: Деятели культуры и искусства
ISBN: 978-5-373-03760-0
Тираж: 10000
Формат: 260x205x23 мм, 1002 г

Где найти книгу?

📖 В иллюстрированной хронологической биографии выдающегося врача и математика, гениального философа и самого знаменитого поэта всех времен и народов он представлен как уникальное явление нашей цивилизации, уходящее корнями в культуру Древней Персии и Греции и органически связанное с осмыслением мира во все последующие века вплоть до наших дней. Ведь Омар Хайям ученик великого Авиценны, духовный наследник Гиппократа, Пифагора и Евклида, Платона и Аристотеля, современник великих мусульманских и индийских ученых и мыслителей, а его математические и философские идеи получили развитие в трудах Декарта, Ньютона и Лобачевского.
В издание также вошли: поэма "Рубайят Омара Хайяма", созданная выдающимся английским поэтом Э. Фицджеральдом, которая сделала имя Омара Хайяма всемирно известным; знаменитый классический перевод рубайят Омара Хайяма И. И. Тхоржевского; вариант перевода рубайят востоковеда, специалиста по персидскому языку Л. Н. Некоры, выполненный с самого близкого к первоисточнику и наиболее достоверного подлинника - Бодлианской рукописи Оксфордского университета; рубайят Омара Хайяма на языке оригинала по рукописи 1475 года из Парижской национальной библиотеки; образцы поэтических переводов русских поэтов XIX-XX веков. Издание проиллюстрировано шедеврами европейской и персидской книжной иллюстрации к произведениям Омара Хайяма.
Мнения