Издательство: Амфора, 2011
Переводчик: Лариса Савельева
Редактор: Балакина Антонина
Переплёт: Твердый переплет, 287 страниц
Категория: Классическая зарубежная проза
ISBN: 978-5-367-01765-6
Тираж: 3000
Формат: 207x137x21 мм, 332 г
📗 В романе "Бумажный театр", в этой своеобразной антологии современного мирового рассказа, читатель обнаружит тридцать восемь рассказов, а также биобиблиографические сведения об авторах этих текстов, каждый из которых представляет какую-нибудь одну национальную литературу. Всех этих писателей и сведения о них выдумал Милорад Павич. Он же написал и все тридцать восемь рассказов.
Роман как единое целое держат, по мнению Павича, две вещи - сквозная тема и личность автора. Этого в XXI веке для романа достаточно. В этой книге сквозной темой стал современный мировой рассказ, а автор своей творческой волей объединил все это многоцветье сюжетов и стилей под одной обложкой.
Мой писательский опыт на границе двух тысячелетий свидетельствует о том, что меня по-разному называли еще при жизни. Мои книги получили разные имена и на англоязычном Западе, и в Германии: "электронный писатель, интерактивная литература, нелинейное повествование, постмодернизм". Во Франции и в Испании я был назван "первым писателем XXI века", а теоретики современной литературы этих стран причислили меня к la litterature a contrainte, то есть к тем авторам прошлого и настоящего, которые прокладывают собственную колею и открывают дорогу новому литературному будущему. В России мои книги отнесли к "постгуттенберговскому миру" и охарактеризовали как "магический концептуализм".
Милорад Павич