Издательство: Феникс, 2011
Переводчик: Михаил Синельников
Редактор: Чернавина А. А.
Переплёт: Твердый переплет, 365 страниц
Серия: Мудрость тысячелетий
Категория: Сборники поэзии авторов разных стран
ISBN: 978-5-222-18312-0
Тираж: 2500
Формат: 170x120x20 мм, 292 г
Где найти книгу?
📓 Известный московский поэт и эссеист Михаил Синельников является также признанным мастером стихотворного перевода, лауреатом ряда престижных литературных премий, отечественных и иностранных, в том числе Бунинской премии за переложение дивана (собрания сочинений) величайшего поэта средневековья Хакани. В русских переводах Синельникова известны и лирика, и поэмы, и эпос многих народов.
В эту книгу вошли избранные переводы лирики, выполненные автором в течение четырех десятилетий. Персидская классика и таджикская поэзия, ставшая одним из ее продолжений и ответвлений, древнеиндийская, грузинская, армянская, осетинская, киргизская поэзия здесь представлены целыми антологиями; поэзию других стран исламского и Дальнего Востока также представляют произведения самых выдающихся авторов.