Обложка книги Курс устного перевода. Испанский язык - русский язык, Смышляев Александр Владимирович, Сорокин Андрей Лаврентьевич  
Поделись книгой!
 
Издательство: Издательство Московского Университета, 2009
Редактор: Гарбовский Н.
Переплёт: Твердый переплет, 336 страниц
Серия: HIERONYMUS
Категория: Испанский язык
ISBN: 978-5-211-05668-8
Тираж: 2000
Формат: 220x150x19 мм, 428 г

Где найти книгу?

🔖 Цель пособия - совершенствовать навыки и приемы устного перевода, приобретенные ранее, и развить более сложные навыки, необходимые профессиональному переводчику, в частности последовательного с записью и синхронного перевода.
Материал учебного пособия подобран таким образом, чтобы охватить наиболее значительные сферы международного сотрудничества.
Для практических занятий по устному переводу со студентами, изучающими испанский язык и овладевающими специальностью "переводчик" в рамках направления "Лингвистика и межкультурная коммуникация", а также обучающимися по программе дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации".
Мнения