Издательство: Проспект, 2023
Переводчик: Головненков Павел Валерьевич
Переплёт: Мягкая обложка, 312 страниц
Категория: Уголовный кодекс
ISBN: 978-5-392-06865-4, 978-5-392-13166-2, 978-5-392-16684-8, 978-5-392-20194-5, 9785392232819, 9785392392605
Формат: 210x140x17 мм, 374 г
Где найти книгу?
📙 Данная трансформация немецкого Уголовного уложения на русский язык не ограничивается собственно языковым переводом, а призвана, с помощью примечаний и комментариев, облегчить читателю правильное языковое понимание и соответствующее правовое толкование текста немецкого уголовного закона. Для этого в примечаниях и комментариях, данных к отдельным параграфам Уголовного уложения, отражены отдельные особо спорные моменты, связанные с научным толкованием и практическим применением заложенных в немецком источнике уголовно-правовых норм, а также особые проблемы, связанные с правильным осмыслением определенных терминов на русском языке. Кроме того, примечания и комментарии содержат ссылки на последние изменения и дополнения конкретных норм немецкого уголовного закона, а также ссылки на источники и краткое описание тех не уголовно-правовых или дополнительных уголовно-правовых норм, которые подлежат применению в сочетании с нормами Уголовного уложения ФРГ.
Вступительная статья к данной книге ставит перед собой цель предоставить читателю краткий обзор об уголовной кодификации и уголовно-правовой науке Германии и представляет собой, таким образом, краткое введение в немецкое уголовное право.
Издание подготовлено по состоянию законодательства на январь 2012 г.
Книга предназначена не только для практикующих юристов и правоведов, но также для всех, кто в силу своей профессиональной деятельности или учебы интересуется уголовным правом Федеративной Республики Германия.
2-е издание, переработанное и дополненное.