Издательство: Ладомир, 2012
Переводчик: Е. Трынкина
Переплёт: Твердый переплет, 707 страниц
Серия: Литературные памятники
Категория: Классическая зарубежная проза
ISBN: 978-5-86218-497-6
Тираж: 2000
Формат: 225x116x39 мм, 1228 г
📖 Творчестов Теофиля Готье (1811-1872), одного из выдающихся писателей-классиков XIX в., в России было представлено до сих ор весьма скупо (романами "Капитан Фракасс" и "Мадемуазель де Мопне", стихотворным сборником "Эмали и камеи"). Меж тем фигура французского романтика, основоположника "парнасской школы", привлекала пристальное внимание многих русских писателей и поэтов рубежа XIX-XX вв. (М. Волошина, В. Брюсова, Н. Гумилева, А. Ахматовой и др.).
Настоящий том охватывает 5 повестей (сам писатель назвал их романами), созданных в 1830-1840-е годы. Он адресован читателю, желающему преодолеть несколько однобокое восприятие Т. Готье, погрузиться в его разнообразный и парадоксальный литературный мир, сочетающий байронический демонизм, иронию, эпикурейское жизнелюбие, флер эротичности, изощренный эстетизм и дотошное воспроизведение исторических и бытовых деталей, "материалистичность" и фантастику.
Неутомимый путешественник (Англия, Бельгия, Испания, Алжир, Италия, Мальта, Константинополь, Греция, Россия…), художественный критик, театральный обозреватель, поражавший работоспособностью журналист ("пролетарий пера", по его собственному выражению), Готье вложил в эти повести весь свой богатейший опыт. Он смело преодолевает географические и временные границы, перенося нас из древней полулегендарной Лидии ("Царь Кандавл") в современную ему Францию ("Невинные распутники") или Испанию ("Милитона"), из англии 20-х годов XIX в. На остров Св. Елены, где в изгнании умирает великий Наполеон ("Двое на двое"), из салонов парижского полусвета в экзотическую Индию (в повести "Фортунио" главный герой, светский лев, бесстрастный денди и одновременно богатый наследник индийского набоба, превращает один из центральных кварталов Парижа в сказочный оазис восточной роскоши - Эльдорадо, а в итоге, разочаровавшись в "старушке Европе", возвращается в Индию).
При всей тематической пестроте повестей, Готье прежде всего интересует природа человеческих чувств. Будучи истинным ценителем и знатоком изящной словесности, он мастерски избегает избитых сюжетов, тривиальных литературных приемов и ходов. Его герои всегда оказываются в ситуации рокового выбора, который раз и навсегда меняет их жизнь. Так, закаленный в боях воин не в силах устоять перед велением сердца и смиренно преклоняет колени перед пленительной царицей, а блистательная куртизанка, искушенная в коварстве, неожиданно открывает целый мир возвышенных чувств, ради которых жертвует своей жизнью.
Представленные в настоящем издании повести - это не только занимательные рассказы о любви, но и обширный свод самых разносторонних знаний, которыми располагал XIX в. И которые жадно впитал Готье, - об истории, науке, архитектуре, живописи, литературе, моде. Ориентироваться в этом бескрайнем море информации, равно как и в тонком узоре литературных и культурных аллюзий, читателю помогут подробные примечания и статья, посвященная малоизвестному жанру творчества писателя.
"Живописец слова" (по меткому определению Сент-Бёва), Готье представлен в настоящем томе в достойном художественном обрамлении: при оформлении книги были использованы редкие иллюстрации мастеров книжного дела, граверов и литографоф XIX в.