📓 Любовный роман.
По собственному признанию Екатерины Вильмонт: "когда готовилась эта книга, я сначала глубоко задумалась, а потом решила - назову-ка я ее "Былое и дуры". Тут и почтительная дань классике, и четкое определение содержания. "Былое" - это мои переводы, а "дуры" - мои героини. Ведь каждая женщина, как бы умна и образованна она ни была, влюбляясь, теряет голову - попросту дуреет, а ведь я пишу о любви".