Издательство: Азбука, 2013
Переводчик: Любимов Николай Михайлович, Корнеев Ю.
Переплёт: Мягкая обложка, 1248 страниц
Серия: Классика (мяг)
Категория: Классическая зарубежная проза
ISBN: 978-5-389-05318-2
Формат: 180x115x50 мм, 590 г
📙 Что говорят нам сегодня имена Амадиса Галльского, Пальмерина Английского, Дона Бельяниса Греческого, Тиранта Белого? А ведь именно как пародия на романы об этих рыцарях создавался "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" Мигеля де Сервантеса Сааведры (1547-1616). И пародия эта на века пережила пародируемый жанр. В 2002 г. согласно опросу, проведенному среди писателей Нобелевским институтом, "Дон Кихот" был признан лучшим романом за всю историю мировой литературы. Не случайно В. Набоков утверждал, что, "читая других романистов, с Дон Кихотом мы в каком-то смысле не расстанемся ни на минуту", узнавая его черты и в Джоне Джарндисе, и в Константине Левине, и даже в Эмме Бовари.