Обложка книги Информационные технологии в переводе. Электронные ресурсы переводчика - 2, Шевчук Валентин Никитич  
Поделись книгой!
 
Издательство: Зебра-Е, 2013
Редактор: Вестерман Владимир
Переплёт: Твердый переплет, 384 страницы
Категория: Руководства по пользованию программами
ISBN: 978-5-906339-28-7
Тираж: 1800
Формат: 206x133x19 мм, 372 г

Где найти книгу?

📓 Настоящая книга является основательно переработанной и расширенной версией книги "Электронные ресурсы переводчика", опубликованной в 2010 году. Она состоит из 22 глав, в том числе семи совершенно новых глав, библиографии и двух приложений со ссылками на электронные ресурсы для 13 европейских и восточных языков.
Работа ставит целью изложить основы использования современных информационных технологий в переводческой деятельности и при изучении иностранных языков. Она может быть полезной для студентов филологических и переводческих факультетов, которые изучают дисциплины "Информационные технологии в лингвистике" и "Информационные технологии в переводе", появившиеся в учебных программах в связи с переходом российских вузов на новые федеральные образовательные стандарты.
Кроме того, книга предназначена для тех, кто делает первые шаги в письменном переводе с русского языка на английский и некоторые другие языки, а также для преподавателей и студентов факультетов лингвистического профиля, которые стремятся овладеть новейшими информационными технологиями.
Мнения