Издательство: Мелик-Пашаев, 2014
Переводчик: Гершензон Михаил Абрамович
Иллюстратор: Казбеков Латиф Кожахметович
Переплёт: Твердый переплет, 96 страниц
Категория: Сказки зарубежных писателей
ISBN: 978-5-00041-040-0
Тираж: 5000
Формат: 263x205x14 мм, 550 г
📘 Впервые эта книга вышла в свет в 1935 году. В сборник вошли северо-американские, африканские и азиатские сказки в переводе и гениальном художественном пересказе Михаила Гершензона. Чуть позднее (1936 г.) из североамериканских сказок "выросли" хорошо известные "Сказки дядюшки Римуса".
Герои сказок попадают в разнообразные житейские ситуации. Смышлёный Братец Кролик ловко обманывает алчного Льва, бесстрашный Баран обращает в бегство Леопарда, хитрый Заяц перебирается через море на другой остров по спинам аллигаторов. Каждая история прочитывается на одном дыхании.
Неповторимые образы персонажей - лукавых и искренних, хитрющих и простодушных, коварных и доверчивых, умных и глупых, задиристых и тихонь - мастерски запечатлел художник Латиф Казбеков. Лирик, философ и фантазёр по натуре, он сделал книгу максимально познавательной для ребенка, обыгрывая всевозможные этнографические детали различных национальных культур и последовательно наряжая очеловеченных зверей в ковбойские наряды, японские кимоно, индийские сари, африканские юбки, головные уборы индейцев.,
Для дошкольного и младшего школьного возраста.