Обложка книги Записки без названия. Беседы с Сётэцу, Темэй Камо-но  
Поделись книгой!
 
рейтинг книги Записки без названия. Беседы с Сётэцу

Издательство: Гиперион, 2015
Переводчик: Мария Торопыгина
Редактор: Смоляков С. В.
Переплёт: Твердый переплет, 432 страницы
Категория: Классическая зарубежная проза
ISBN: 978-5-89332-241-5
Тираж: 2000
Формат: 210x140x30 мм, 536 г

Где найти книгу?

📙 В книге представлены переводы двух произведений японской словесности: "Записки без названия" (XIII в.) и "Беседы с Сётэцу" (XV в.). Оба текста относятся к жанру "размышлений о поэзии". Авторы текстов - признанные поэты своего времени. В их сочинениях рассматривается широкий круг вопросов, касающейся поэтической теории, истории и практики.
Камо-но Тёмэй хорошо известен любителям японской литературы по его "Запискам из кельи". Он прекрасно знал жизнь поэтического сообщества и все те истории и легенды, которые в этом сообществе передавались.
Сётэцу вёл жизнь профессионального поэта. У него были ученики, к которым в первую очередь и обращён текст "Бесед". Сётэцу учит стихосложению на заданную тему, пишет о том, как оформлять запись стихотворений, как вести себя на поэтическом собрании и турнире. На русский язык представленные в книге тексты переведены впервые.
Мнения