Обложка книги Стоунер, Уильямс Джон  
Поделись книгой!
 
рейтинг книги Стоунер

Издательство: Corpus, 2015
Переводчик: Леонид Мотылев
Переплёт: Твердый переплет, 384 страницы
Категория: Современная зарубежная проза
ISBN: 978-5-17-085450-9
Тираж: 3000
Формат: 186x134x29 мм, 366 г

Где найти книгу?

📙 Поэт и прозаик Джон Уильямс (1922-1994), лауреат Национальной книжной премии США, выпустил всего четыре романа, и один из них - знаменитый "Стоунер", книга с необычной и счастливой судьбой. Впервые увидев свет пятьдесят лет назад, она неожиданно обрела вторую жизнь в XXI веке. Переиздание вызвало в Америке колоссальный резонанс. Знаменитая на весь мир Анна Гавальда взялась за французский перевод, и "Стоунер" с надписью на обложке "Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда" покорил Францию. Вскоре последовали переводы на другие языки, и к автору пришла посмертная слава.
Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа на родительскую ферму, он остается в университете продолжать учебу, а затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с любимой женщиной и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная любовь к литературе. Отсюда и удивительное на первый взгляд признание Анны Гавальды: "Стоунер - это я".
Время оправдало надежды автора сверх его собственных скромных ожиданий. Прошло пятьдесят лет, и "Стоунер" стал бестселлером. Совершенно неожиданно. Бестселлером общеевропейским. Бестселлером самой чистой пробы - почти исключительно благодаря читательской любви и отзывам, передаваемым из уст в уста.
Джулиан Барнс, The Guardian
Мнения