Издательство: Текст, 2003
Переводчик: Вадим Бакусев
Переплёт: Твердый переплет, 237 страниц
Серия: Коллекция
Категория: Классическая зарубежная поэзия
ISBN: 5-7516-0312-5
Тираж: 3000
Формат: 200x130x10 мм, 276 г
📕 Перевод "Сонетов к Орфею" и некоторых поздних стихотворений Р.М.Рильке на сей раз предпринят в определенной смысловой перспективе, которую первым начал разрабатывать один из виднейших мыслителей ХХ в. Мартин Хайдеггер, чье эссе о творчестве поэта вошло в книгу. Смысловая перспектива, позволяющая взглянуть на позднее творчество Рильке как единое символически-образное целое и намечающее путь к углубленному прочтению его центрального произведения "Дуинских элегий", в главных чертах выстроена во вступительной статье и комментариях к стихотворной части книги.