Обложка книги Принцип Полины, Ван Ковеларт Дидье  
Поделись книгой!
 
рейтинг книги Принцип Полины

Издательство: Фантом Пресс, 2015
Переводчик: Нина Хотинская
Переплёт: Твердый переплет, 256 страниц
Категория: Современная зарубежная проза
ISBN: 978-5-86471-704-2
Тираж: 3000
Формат: 200x134x18 мм, 282 г

Где найти книгу?

📓 Однажды писатель Куинси покупает на букинистическом развале свой дебютный роман, написанный много лет назад. Он открывает книгу и видит там посвящение - Полине и Максу. И Куинси замирает: эти двое были целой эпохой в его судьбе, по сути, они были его жизнью. Сколько же лет утекло. Он только-только издал свою первую книгу. Полин была студенткой. А Макс… Макс сидел за решеткой - в тюрьме, где Куинси и предложили провести первые в его жизни литературные чтения, и куда так желала проникнуть Полина. В тот день их судьба была решена - они стали продолжением друг друга. Это роман о том, что порой дружба бывает сильней любовной лихорадки, а верность может привести на самый край пропасти. Изобретательная, местами неудержимо забавная и очень романтичная история - гимн любви и дружбе, которые порой неразличимы.
Дидье ван Ковеларт - лауреат Гонкуровской премии и ряда других литературных премий. Это один из наиболее известных современных французских писателей. При всей внешней легкости романы ван Ковеларта - утонченная литературная игра в истинно французском стиле, элегантная и непредсказуемая. Ковеларт работает на стыке массовой и большой литературы, постоянно играет с формами и стилями. Каждый новый его роман совершенно непредсказуем, а потому интересен. Одно из главных достоинств книг ван Ковеларта заключается в том, что они, по сути, создают образ современной Франции. При этом легкий стиль его произведений прекрасно уживается с постмодернистской литературной игрой, обращенной к читателю более искушенному. В своем новом романе "Принцип Полины" писатель выводит эту постмодернистскую игру на новый уровень. Взяв традиционный для французской литературы сюжет с любовным треугольником, он полностью переиначивает его, заставляя по-новому взглянуть по-новому на банальную ситуацию. Он выкручивает ее в разные стороны, предлагает посмотреть с неожиданных ракурсов и, в конце концов, приходит, к парадоксальному финалу.
Непринужденный, легкий роман ван Ковеларта - это изощренная игра, притворяющаяся массовой литературой, которая в свою очередь рядится в постмодернистские одежки. "Принцип Полины" - это принцип зеркал, которые герои показывают друг другу и читателю, предлагая увидеть то, что простым взглядом не уловить. Идеальный образец литературы живой, легкой в чтении, но совсем непростой по сути. Перевела книгу одна из лучших переводчиц с французского - Нина Хотинская.
Мнения