Издательство: РГГУ, 2016
Редактор: Брагинская Нина Владимировна, Мостовая Вера Геннадьевна, Шумилова Е. П.
Переплёт: Мягкая обложка, 320 страниц
Категория: Языкознание. Лингвистика
ISBN: 978-5-7281-1760-5
Тираж: 500
Формат: 215x140x17 мм, 394 г
🔖 В настоящем выпуске публикуются материалы, представленные на секциях "М.Л. Гас паров - переводчик" и "Перевод - проблемы и казусы" конференции "Гаспаровские чтения - 2014", проходившей в Российском государственном гуманитарном университете 13-16 апреля 2014 г., а также стенограмма выступлений Круглого стола Гаспаровских чтений, посвященного вопросам обучения искусству перевода. В разговоре о переводах Гаспарова (наиболее подробно рассматривались его переводы античных авторов и Ариосто) участники конференции обращались также к гасиаровской методике анализа перевода, к его работам по истории и теории литературы; говорили о его отношении к советской школе художественного перевода и о роли и статусе переводов античных авторов в советскую эпоху. Продолжением этой темы стали работы второй секции, участники которой говорили об истории художественного перевода в России и Западной Европе.
Выступавшие за Круглым столом рассказывали о том, как и у кого они учились и как сами учат художественному переводу, обсуждали методы самого перевода, возможность коллективного перевода и вспоминали своих учителей-переводчиков.
Для филологов, историков, культурологов, переводчиков.
Составители: Брагинская Н. В., Мостова В. Г., Шумилова Е. П.