Издательство: Вита-Нова, 2009
Переводчик: Сергей Кондратьев
Иллюстратор: Бека Поль-Эмиль
Переплёт: Твердый переплет, 256 страниц
Серия: Фамильная библиотека.Будуар
Категория: Классическая зарубежная проза
ISBN: 978-5-93898-178-2
Тираж: 900
Формат: 247x177x24 мм, 928 г
📗 Буколический роман Лонга "Дафнис и Хлоя", созданный, скорее всего, во II веке нашей эры, рассказывает о любви двух подростков, пастуха Дафниса и пастушки Хлои. Оба они были найденышами, выросли в семьях приемных родителей и еще в детстве полюбили друг друга. Влю бленные после многих приключений обретают не только счастье любви, но и знатных родителей и богатство. "Дафнис и Хлоя" - любовная история, развивающаяся почти вне времени и пространства, и потому она не теряет своей привлекательности вот уже два тысячелетия. Классический перевод С. П. Кондратьева сопровождается статьями Д. С. Мережковского и М. Е. Грабарь-Пассек и комментариями.
В приложениях также помещен цикл стихотворений Вяч. И. Иванова "Песни Дафниса" и иллюстрации к повести, выполненные замечательным русским графиком К. А. Сомовым для издания 1931 года. В книге впервые в России воспроизводится цикл иллюстраций к "Дафнису и Хлое", созданный выдающимся французским художником Полем-Эмилем Бека для парижского издания 1939 года.