Обложка книги Поэтическая диВЕРСия. Стихи по-русски и по-немецки, Оборин Лев, Ларионов Денис, Прощин Евгений  
Поделись книгой!
 
рейтинг книги Поэтическая диВЕРСия. Стихи по-русски и по-немецки

Издательство: ОГИ, 2016
Переводчик: Соколова Елизавета, Филюта Александр
Редактор: Александр Филюта,Елизавета Соколова
Переплёт: Обложка с клапанами, 192 страницы
Категория: Билингвы (немецкий язык)
ISBN: 978-5-94282-788-5
Формат: 213x139x15 мм, 278 г
 
📕 Антология представляет собой дневник и одновременно является результатом уникальной языковой авантюры. По приглашению Московского отделения Немецкого культурного центра им. И.В.Гёте и "Дома поэзии" Берлинской литературной мастерской (Literaturwerkstatt Berlin: Haus fur Poesie) в мае 2015 года в Москве встретились шесть российских и шесть немецких поэтов. Они решились на рискованную затею - перевести тексты друг друга, каждый - на свой язык, не зная при этом языка оригинала, и осуществили задуманное - в рамках проекта "Поэтическая диВЕРСия" - работая в парах, с опорой на подстрочные переводы и помощь устного переводчика. Это двуязычное издание дает возможность познакомиться с их интересными и часто совершенно неожиданными интерпретациями, созданными в рамках совместной работы.

Где найти книгу?

Мнения