Обложка книги Папашина азбука, Лир Эдвард  
Поделись книгой!
 
рейтинг книги Папашина азбука

Издательство: Нигма, 2017
Переводчик: Кружков Григорий Михайлович
Иллюстратор: Козлов Валерий Викторович
Переплёт: Твердый переплет, 64 страницы
Серия: Веселый Альбион
Категория: Зарубежная поэзия для детей
ISBN: 978-5-4335-0503-2
Тираж: 2500
Формат: 256x256x11 мм, 602 г
 
📘 Замечательный поэт и художник Эдвард Лир создал яркий и удивительный мир, покоривший сердца многих поколений читателей. Герои произведений Лира заняты самыми причудливыми делами: летают на мухах, учат рыбок ходить, пляшут кадриль с воронами, сидят на сосне или ходят на голове.
Эта книга, наоборот, познакомит вас не с эксцентрическими героями лимериков, а с вполне импозантным английским сэром - Папашей. Мудрость Папаши не имеет границ. Он может есть груши или айвовый джем, поливать себя из лейки в жару, гордиться своей шляпой - всё, что бы он ни делал, чрезвычайно важно: ведь именно так поступают истинные джентльмены!
Прекрасный перевод Григория Михайловича Кружкова в сочетании с иллюстрациями Валерия Козлова очень точно отражают неповторимый стиль автора и отличаются подчёркнутой элегантностью, значение которой в английской поэзии трудно переоценить.
Григорий Михайлович Кружков - поэт, один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни поэтов. Лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе. Почетный доктор литературы Тринити-колледжа, Ирландия. Лауреат литературной премии Александра Солженицына. В 2016 году книга Григория Михайловича Кружкова "Чашка по-английски" стала "Книгой года" в номинации "Вместе с книгой мы растём".
Об иллюстраторе: Валерий Козлов - художник-иллюстратор. Сотрудничал с издательствами "Розовый жираф", "Росмэн". Финалист конкурса "Новая детская книга" (2015 г.)
Для младшего школьного возраста.

Где найти книгу?

Мнения