Издательство: Время, 2019
Редактор: Копылова Вера
272 страницы
Серия: Проверено временем
Категория: Классическая зарубежная проза
ISBN: 978-5-00112-203-6
Формат: 165x127x14 мм, 200 г
📘 Повесть "Кола Брюньон" - наиболее известная, переведенная на все культурные языки мира книга Ромена Роллана (1866-1944) - великого французского писателя и общественного деятеля, лауреата Нобелевской премии "за высокий идеализм литературных произведений, за сочувствие и любовь к истине". Важная подробность: премии Роллан был удостоен в 1915 году, а повесть про талантливого резчика по дереву, жизнелюба и бунтаря Кола Брюньона он написал лишь три года спустя. В тот год в "сочувствии", которое разглядела в творчестве Роллана Шведская академия, разоренная войной Европа нуждалась как никогда. И весельчак Кола Брюньон многих отчаявшихся поддержал и спас. "Это, может быть, самая изумительная книга наших дней. Нужно иметь сердце, способное творить чудеса, чтобы создать во Франции, после трагедий, пережитых ею, столь бодрую книгу - книгу непоколебимой и мужественной веры в своего родного человека, француза. Я преклоняюсь перед Роменом Ролланом именно за эту его веру" (Максим Горький).
Перевод Михаила Лозинского. Сопроводительная статья Нины Катаевой
Нина Катаева (род. 1950) - журналист, прозаик. Окончила Уральский университет по специальности "журналистика". С 1980 года в Москве. Работала в отделе культуры газет "Советская Россия", "Собеседник", "Гудок", "Союзное вече". Печаталась в "Литгазете", "Труде", "Российской газете" и других центральных газетах и журналах. Автор книги о "наивном" художнике Иване Селиванове "И была жизнь" ("Молодая гвардия", 1990), очерков о деятелях культуры и науки ("Знание", "Современник"), составитель книг "Отблеск личности" - к 90-летию Юрия Трифонова и "Мой Кишинев" ("Галерия", 2015). Печаталась с рассказами в журналах "Подъем", "Очаг", "Молоко" и др. Сейчас сотрудничает с изданиями "ЛГ", "Труд", "Столетие".