Издательство: Водолей, 2019
Переплёт: Твердый переплет, 372 страницы
Категория: Классическая зарубежная поэзия
ISBN: 978-5-91763-482-1
Тираж: 200
Формат: 210x135x24 мм, 468 г
📘 Пауль Целан (1920-1970) - крупнейший после Гёльдерлина, Тракля и Рильке метафизический поэт, поэт немецкого языка - родился в румынских Черновцах в еврейской семье. После возвращения из румынско-фашистских "трудовых лагерей" жил в Бухаресте, Вене и Париже (долее всего и до смерти). Преподавал немецкий язык в Эколь Нормаль. Спасаясь от прогрессирующего безумия, в одну из апрельских ночей бросился в Сену с моста Мирабо.
Целан был не просто влюблен в русскую поэзию и страстно ее переводил, но подобно Рильке испытывал особый трепет перед русским духовным типом, "внезападным" по существу. В посланиях к друзьям он иногда подписывался с обезоруживающей улыбкой: "Русский поэт в изгнании Павел Львович Целан".
Целан - один из наиболее семантически таинственных поэтов Европы. О его творчестве размышляли М. Хайдеггер, Х.-Г. Гадамер, Ю. Кристева, Ж. Деррида, Э. Левинас, О. Седакова и многие другие философы и филологи.