Издательство: Текст, 2020
Переводчик: Кудрявицкий Анатолий
Редактор: Генкин В. И.
Переплёт: Твердый переплет, 256 страниц
Серия: Билингва
Категория: Билингвы (английский язык)
ISBN: 978-5-7516-1647-2
Формат: 175x135x15 мм, 240 г
📖 Сейчас Эмили Дикинсон (1830-1886) - самый читаемый в Америке поэт. Однако при ее жизни из большого творческого наследия - около 1800 стихов - были опубликованы менее десятка.
В середине XIX века Соединенные Штаты Америки были обширной, оптимистичной, порой грубоватой страной. Похоже, ей было не до рассеянных в провинциальных газетах маленьких стихотворений Эмили Дикинсон, хрупкой незамужней женщины из небольшого городка в Новой Англии. Однако посмертная публикация книги ее стихов в 1890 году всколыхнула воображение читателей и дала пищу любопытству миллионов. Так началась посмертная слава.
И Эмили Дикинсон заняла свое законное место среди мировых классиков. Внимание российских ценителей поэзии Дикинсон привлекла сравнительно недавно, после выхода нескольких сборников ее произведений.
Предлагаемый сборник из ста стихотворений составлен и переведен поэтом и переводчиком, лауреатом международных поэтических премий Анатолием Кудрявицким. В книгу входит предисловие, знакомящее читателя с личной и поэтической судьбой Эмили Дикинсон. Переводы стихов публикуются вместе с оригинальными текстами на английском языке.