Издательство: fanzon, 2021
Переводчик: Сташевски К.
Переплёт: Твердый переплет, 352 страницы
Серия: Большая фантастика
Категория: Современная зарубежная проза
ISBN: 978-5-04-155694-5
Формат: 208x134x19 мм, 378 г
📘 Роман-финалист премий «Хьюго», «Небьюла», «Локус», «Сталкер».
Роман Джина Вулфа состоит из трех связанных частей, полных изящных размышлений о самоидентичности, подобии и чуждости. Место действия — яркие колониальные миры Сен-Круа и Сент-Анн, планеты-близнецы, балансирующие на общей орбите.
Сыновья содержателя борделя обсуждают геноцид и замышляют убийство; юного инопланетного странника преследует его двойник-тень; политический заключенный пытается подтвердить свою личность, и не в последнюю очередь — самому себе.
Клоны, загруженные в роботов личности, инопланетяне, которые, возможно, так успешно имитировали людей, что сами забыли о том, кто они такие, французская культура безжалостных колонизаторов — есть много способов потерять себя и худшее — думать, что свобода состоит в обладании другими людьми.
«Легко поддаться впечатлению от интеллектуальной игры потрясающей книги Вулфа и забыть, что всегда был самым высоконравственным из фантастов». — Amazon.co.uk
«Это — удивительная книга, наполненная образами и загадками, оставляющая после себя щемящее чувство грусти и тревоги, заставляющая думать и переживать, возвращаться и перечитывать, пытаясь ухватить ускользающие миражи и намеки». — FantLab
«Джин Вулф уникален. Если бы было сорок или пятьдесят таких первоклассных авторов — нет, давайте будем благоразумны и попросим в Вышестоящей Инстанции только четырех или пятерых, то вся Американская литература была бы чрезвычайно обогащена». — Chicago Sun-Times
«Одно из главных художественных произведений десятилетия… Роман Вулфа, с его неуловимостью и красотой, преследует человека еще долго после его прочтения». — Памела Сарджент
«Богатое творческое исследование природы идентичности и индивидуальности». — Энциклопедия научной фантастики
«Фантастика для думающего читателя… Стиль высокой литературы, идеи утонченные и продуманные». — Amazing SF
«Джин Вулф — величайший из ныне живущих англоязычных авторов. Давайте повторю: Джин Вулф — величайший из ныне живущих англоязычных авторов! Я совершенно серьёзно. Шекспир превосходит Вулфа как стилист, Мелвилл — по значимости для истории американской литературы, а Диккенс более виртуозно выписывал характеры. Но из ныне живущих авторов никто и близко не сравнится с Вулфом по великолепию прозы, ясности идей и глубине заложенных смыслов». — Майкл Суэнвик
«Если кто-то из современных беллетристов и заслуживает звания Великого Писателя, то это, несомненно, Вулф... который читается, как Диккенс, Пруст, Киплинг, Честертон и Набоков, сплавленные воедино, а потом приправленные влияниями самых разных фантастов — от Герберта Уэллса до Джека Вэнса, от Г. Ф. Лавкрафта до Деймона Найта... В общем и целом, он один из лучших американских авторов... Модернист или постмодернист, формальный аллегорист или анатом человеческой души — он просто чудо, истинный талант!» — Washington Post Book World
«Умные писатели бывают двух типов. Одни выпячивают свой ум, а другим совершенно незачем его выпячивать. Джин Вулф — из вторых, причём интеллект для него не главное, главное — рассказать историю. Он умён не для того, чтобы выставить вас дураками, а для того, чтобы вы тоже поумнели». — Нил Гейман
«Один из 100 лучших научно-фантастических романов… Поистине экстраординарная работа. Одно из самых хитроумно созданных повествований во всей современной фантастике, шедевр дезориентации, тонких подсказок и, по-видимому, случайных откровений». — Дэвид Прингл
«Стилистически и литературно выполнена на высочайшем уровне; кроме того, это очень и очень страшная книга». — FantLab