Издательство: Центр книги Рудомино, 2021
Переводчик: Квятковская Майя
Переплёт: Твердый переплет, 304 страницы
Серия: Мастера художественного перевода
Категория: Зарубежная драматургия
ISBN: 978-5-00087-197-3
Формат: 207x136x20 мм, 396 г
📖 «Не у каждого переводчика можно обнаружить неопубликованного Вольтера, к тому же никогда ранее не переводившегося на русский язык. А компанию Вольтеру в этой книге составляют давние любимцы Майи Квятковской, избранные ею из поэтов прославленных и не очень, затерянных в океане французской поэзии, но чем-то созвучных ее душе. Это и Жан Расин, и Жан Лафонтен, и представленный чуть ли не впервые Петрюс Борель, называющий себя Ликантропом, и Шарль Леконт де Лиль, и Шарль Бодлер, и Поль Верлен, и причастный Космосу Жюль Лафорг, и новатор французской басни Фран-Ноэн, и многие другие».