Обложка книги Игра слов. Практика и идеология художественного перевода, Бабков Владимир Олегович  
Поделись книгой!
 
рейтинг книги Игра слов. Практика и идеология художественного перевода

Издательство: Corpus, 2022
Переплёт: Твердый переплет, 336 страниц
Серия: Элементы (Россия)
Категория: Языкознание. Лингвистика
ISBN: 978-5-17-147302-0
Формат: 218x145x24 мм, 430 г
 
📙 Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова — попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.

Где найти книгу?

Мнения