Издательство: Бомбора, 2022
Переводчик: Глебовская Александра
Иллюстратор: Якунина Наталья
Переплёт: Твердый переплет, 400 страниц
Серия: Вторая мировая война. Причины, события
Категория: Культурология. Искусствоведение
ISBN: 978-5-04-118144-4
Формат: 217x145x23 мм, 514 г
📗 О том, что Холокост стал еще и уничтожением культуры, речь заходит нечасто. Миллионы еврейских книг, рукописей и произведений искусства были сожжены или выброшены. Сотни тысяч ценнейших предметов перевезли в особые библиотеки и институты в Германии с целью изучения расы, которую рассчитывали стереть с лица земли.
В завораживающем ритме книга «Книжные контрабандисты» расскажет почти невероятную историю узников гетто в Вильне, «Литовском Иерусалиме», которые спасли тысячи редких книг и рукописей — сначала от нацистов, а затем от Советов, спрятав их на своих телах, закопав в бункерах и переправив контрабандой через границы.
Это рассказ о героизме и сопротивлении, о дружбе и романтике, о непоколебимой преданности и готовности рисковать своей жизнью, о настоящей любви к литературе и искусству. Это рассказ о людях, которые не допустили того, чтобы их культуру растоптали и сожгли. Это хроника опаснейшей операции, которую осуществили поэты, ставшие партизанами, и ученые, ставшие контрабандистами. Это история мужчин и женщин, которые на деле продемонстрировали свою несгибаемую приверженность литературе и искусству и ради этого рисковали жизнью. Это история о противостоянии двум самым кровавым режимам в истории.