Обложка книги Бхагавад-гита. Перевод Бориса Гребенщикова, Гребенщиков Борис Борисович  
Поделись книгой!
 
рейтинг книги Бхагавад-гита. Перевод Бориса Гребенщикова

Издательство: АСТ, 2022
Переводчик: Гребенщиков Борис Борисович
Переплёт: Мягкая обложка, 224 страницы
Серия: Эксклюзив: non-fiction
Категория: Религии мира
ISBN: 978-5-17-150066-5
Формат: 180x116x12 мм, 168 г

Где найти книгу?

📒 «Бхагавад-гита» («Песня Бога») — наряду с Библией и Кораном одно из самых почитаемых священных писаний в мировой истории, фрагмент древнеиндийского эпоса «Махабхарата».

На пороге братоубийственной битвы на поле Курукшетра великий воин Арджуна, терзаемый сомнениями и не желающий сражаться против своих родственников, друзей и учителей, обращается за советом к своему возничему и другу Кришне. В беседе они поднимают вечные темы долга, добра и зла, смысла жизни, обсуждают различные системы индийской философии и практики йоги.

Мудростью «Бхагавад-гиты» вдохновлялись Толстой, Гете, Гегель, Шопенгауэр, Бетховен, Ганди и многие другие, а вопросы, поднимаемые в книге, актуальны как никогда и сегодня.

Новый перевод выполнен Борисом Гребенщиковым — поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем.

Цитаты:
«Делай, что должен, не волнуясь о том, что будет».

«Тот, кто и в горе, и в радости остается внутри спокойным, — тот достоин освобождения».

«Действуя без привязанности к плодам своего труда, человек достигает Истины».

«Кто, сталкиваясь с приятным, не радуется, а сталкиваясь с дурным, не горюет — тот утвердился в мудрости».

«Лишь сам человек может освободить себя или унизить; человек — сам себе лучший друг или худший враг».

«Все, что делает лучший, становится примером для других».
Мнения