Издательство: Азбука, 2020
Переводчик: Яхнин Леонид Львович
Иллюстратор: Лофтинг Хью
Переплёт: Твердый переплет, 304 страницы
Серия: Детский кинобестселлер
Категория: Классические сказки зарубежных писателей
ISBN: 978-5-389-14900-7
Тираж: 5000
Формат: 207x134x17 мм, 352 г
📙 Добрый доктор Дулиттл растерял почти всех своих клиентов! Их можно понять - на приеме у доктора скорее можно сесть на ежа, чем поставить укол. Потому что доктор так любит животных, что в его доме от них не протолкнуться! И когда люди совсем перестали у него лечиться - благодарные звери пришли ему на помощь. Попугаиха Полли научила Дулиттла языку зверей и птиц - и дело закипело! Скоро слава о великом ветеринаре облетела весь звериный мир, и из Африки пришло письмо от обезьян с мольбой о помощи. И вот уже корабль доктора с экипажем из его любимых животных мчит на всех парусах к далёким берегам! А впереди их поджидают приключения, пираты и встречи с удивительными зверями.
Хью Лофтинг написал первые книги о приключениях доктора Дулиттла в 20-х годах прошлого века, украсив страницы собственными рисунками. С тех пор добрый доктор пережил множество воплощений. Так, например, в России его лучше знают как доктора Айболита - ведь именно герой Лофтинга послужил прообразом для стихотворных сказок Корнея Чуковского. Но и под своей английской фамилией доктор тоже хорошо у нас известен благодаря многочисленным переводам книг Лофтинга. И настоящее издание предлагает одно из лучших переложений истории доброго доктора на русский язык.
На экран доктор Дулиттл тоже шагнул давно, но всякая новая экранизация вызывает живейший интерес. Вот и в 2020 году, спустя сто лет после выхода первой книги, Голливуд решил порадовать зрителей "Удивительным путешествием доктора Дулиттла" с Робертом Дауни-младшим в главной роли.