Издательство: Азбука, 2021
Переводчик: Антонов Сергей, Брилова Людмила, Волков Александр
Переплёт: Мягкая обложка, 416 страниц
Серия: Азбука-Классика (мяг. обл.)
Категория: Классическая зарубежная проза
ISBN: 978-5-389-15045-4
Формат: 179x115x16 мм, 204 г
📘 Тринадцать историй, включенных в эту книгу, – недвусмысленно мистических или намекающих на мистику, подчас леденящих кровь, а подчас исполненных легкого юмора, – посвящены таинственному феномену двойничества, который присутствует в человеческом опыте с незапамятных времен. Имеющий глубокие мифологические корни, издавна вошедший в художественную литературу, образ двойника обрел популярность в эпоху романтизма и получил классические воплощения в творчестве Э. Т. А. Гофмана и Э. А. По, Ф. М. Достоевского и Г. де Мопассана, Р. Л. Стивенсона и Г. Джеймса. В настоящем сборнике, наряду с канонической разработкой темы двойничества – знаменитой новеллой По «Вильям Вильсон», представлены также менее известные рассказы М. Шелли, Э. Дж. Бульвер-Литтона, Дж. Готорна, Дж. Бангза, Г. Уэллса, Р. Марша, Ф. М. Кроуфорда и др., по большей части впервые переведенные на русский язык. Переселение душ и раздвоение личности, болезненное наваждение и банальная путаница, вызванная обманом зрения, причудливой игрой природы либо тайным родством, второе «я» как голос совести и как злой гений, преследующий человека и вытесняющий его из жизни, – все эти вариации сюжета о двойнике читатель найдет на страницах данной книги.