Издательство: Inspiria, 2023
Переводчик: Новикова Ксения
Переплёт: Мягкая обложка, 352 страницы
Серия: Переведено. Такова жизнь
Категория: Современная зарубежная проза
ISBN: 978-5-04-160941-2
Формат: 213x140x21 мм, 446 г
📒 Международный бестселлер, роман, вошедший в короткий список Women's Prize for Fiction.
"Как "Под стеклянным куполом", но только очень-очень смешно. Чертовски печально, но и чертовски остроумно". - Книжный клуб Грэма Нортона
"Я влюбилась в эту книгу. Думаю, каждой женщине и девушке стоит ее прочесть". - Джиллиан Андерсон
Все говорят Марте, что она умная и красивая, что она прекрасная писательница, горячо любимая мужем, которого, по словам ее матери, надо еще поискать. Так почему на пороге своего сорокалетия она такая одинокая, почти безработная и постоянно несчастная? Почему ей может потребоваться целый день, чтобы встать с постели, и почему она постоянно отталкивает окружающих своими едкими, небрежными замечаниями?
Когда муж, любивший ее с четырнадцати лет, в конце концов не выдерживает и уходит, а сестра заявляет, что она устала мириться с ее тараканами, Марте не остается ничего иного, как вернуться в дом к своим родителям, но можно ли, разрушив все до основания, собрать из обломков новую жизнь и полюбить знакомого человека заново?
"Это история психического расстройства, рассказанная через призму совершенно уморительной, добросердечной семейной комедии. При этом она невероятно тонкая и абсолютно блистательная. В лучших традициях Джулиана Барнса". - The Irish Independent
"Дебют Мег Мэйсон - нечто по-настоящему выдающееся. Это оглушительно смешной, прекрасно написанный и глубоко эмоциональный роман о любви, семье и превратностях судьбы, до последней страницы наполненный тем, что можно описать как "мудрость, закаленная в огне"". - The Times