Обложка книги Поль Верлэн. Стихи избранные и переведенные Ф. Сологубом, Максимилиан Волошин  
Поделись книгой!
 
Издательство: Public Domain, 1907
Категория: Русская классика, Литература 20 века, Критика
📕 «„Все умирает вместе с человеком, но больше всего умирает его голос“, – говорил однажды стареющий Теофиль Готье Эмилю Вержера своим прекрасным, гибким, но уже погасающим голосом – голосом, с которым умирали последние беседы „хорошего вкуса“ старой Франции. – „Больше всего умирает голос… То, что делается с остальным, – это известно… по крайней мере это можно себе представить. Но что делается с голосом? Что от него остается? Ничто не может напомнить голоса умершего тем, кто забыл его. Ничто не может дать представления о нем тем, кто забыл его…“»
Мнения