Обложка книги Удивительный волшебник из страны Оз. Удивительная страна Оз, Фрэнк Баум  
Поделись книгой!
 
рейтинг книги Удивительный волшебник из страны Оз. Удивительная страна Оз

Издательство: СЗКЭО, 2023
Переплёт: Твердый переплет, 432 страницы
Серия: Библиотека мировой литературы
ISBN: 978-5-9603-0898-4

Где найти книгу?

📓 Книга включает две повести знаменитого американского писателя Фрэнка Баума (1856–
1919): «Удивительный волшебник из страны Оз» и «Удивительная страна Оз».

Отечественным читателям герои первой повести хорошо знакомы по книге «Волшебник
Изумрудного города», в которой текст был дан в авторской переработке А. М. Волкова. В
этом издании приведены оригинальные тексты Баума в переводе С. Ю. Афонькина.

Повести проиллюстрированы двумя американскими художниками; первая — рисунками
Уильяма Дэнслоу, вторая — рисунками Джона Нилла.

В России главные герои, придуманные американским писателем Фрэнком Баумом,
знакомы читателям по книге «Волшебник Изумрудного города», в которой исходный
текст первой повести Баума о стране Оз был дан в вольном авторском переводе А. М.
Волкова. При этом мало кто знает, что у себя на родине, в США, классик детской
литературы Лаймен Фрэнк Баум является автором целой серии книг про страну Оз.

История про девочку, которую ураган занес в волшебный край, населенный забавными
коротышками, летучими обезьянами и говорящими животными - лишь начало большой
эпопеи, написанной Баумом. Он взялся за перо еще в детстве - вместе с братом выпускал
семейный журнал. Вскоре после женитьбы Фрэнк открыл в одном из городков Дакоты
маленький магазинчик, в котором продавалась всякая всячина. Заглядывавшим туда
ребятишкам он рассказывал дивные истории, импровизируя на ходу. Одна из них, о
приключениях Дороти, Пугала и Железного Дровосека, была опубликована в самом конце
XIX века. Через десяток лет Бауму надоело писать все новые и новые книги про
выдуманную им страну, но юные читатели требовали продолжений, и Баум смирился со
своей пожизненной ролью «придворного историка страны Оз». Последняя книга этой
серии - «Глинда из страны Оз» - вышла уже после кончины писателя.

Первое издание истории про волшебника из страны Оз вышло с иллюстрациями Уильяма
Дэнслоу. Они украшают и это издание. Баум познакомился с Дэнслоу в 1893 г. К тому
времени художнику было уже 37 лет, и книжным иллюстратором он себя не считал -
зарабатывал на жизнь, рисуя плакаты и афиши, этикетки и экслибрисы. Однако Бауму
понравилась манера Дэнслоу - тот использовал четкие контурные линии и крупные
локальные пятна без плавных цветовых переходов. Такая манера и нужна была для
детской книжки. Баум оказался прав - его история про Дороти, Пугало и Железного
Дровосека с рисунками Дэнслоу вскоре стала бестселлером, а для самого художника
сотрудничество с Баумом стало вершиной карьеры. Баум взялся писать новые книги про
страну Оз. Их иллюстрировал уже другой художник - Джон Ри Нилл. Он начинал свою
карьеру, рисуя комиксы для одной из филадельфийских газет. Как и в случае с Дэнслоу,
иллюстрации к историям Фрэнка Баума о волшебной стране Оз сделали его известным в
США. Нилл продолжал работу над ними даже после кончины самого Фрэнка, когда новые
книги о приключениях героев в стране Оз продолжила писать Рут Томпсон. Когда же она
отошла от этой работы, Нилл сам придумал еще несколько историй про Страну Оз и сам
же их проиллюстрировал.
Мнения