📒 Хаим Нахман Бялик (1873-1934) - классик еврейской поэзии на иврите. Он родился и прожил большую часть жизни на территории тогдашней Российской Империи. Однако настоящая книга - первое отдельное издание его стихов на русском языке в России с 1911 года.В начале века стихи Бялика переводили на русский язык В. Жаботинский (не только выдающийся еврейский общественный деятель, но и талантливый поэт-переводчик) и, с другой стороны, такие крупные русские поэты той поры, как Вячеслав Иванов, В. Ходасевич, В. Брюсов и др. Их переводы собраны в этой книге.Книга предназначена как для читателя, интересующегося еврейской культурой, так и для широкого круга любителей поэзии.