Издательство: Флинта, 2018
Переплёт: Мягкая обложка, 144 страницы
Категория: Литература на иностранных языках
ISBN: 978-5-9765-2942-7
Язык: Русский,Французский
📖 Профессиональное чтение предполагает извлечение максимума информации из прочитанного текста и передачу его содержания третьему лицу. Для переводчика получателем информации всегда является представитель иной культуры, поэтому от него требуется не только умение выявлять логическую организацию текста и трансформировать текстовый материал, но и адаптировать передачу смысла к восприятию в иной речевой культуре. Предлагаемые аутентичные тексты, упражнения и задания к ним направлены на обучение будущих переводчиков специальным приемам преобразования текста: грамматическая трансформация, переформулирование смысла, компрессия, реферирование, комментарий, объяснение, прагматическая адаптация и т.п.
Для студентов переводческих факультетов, имеющих продвинутый уровень владения французским языком