Издательство: Центр книги Рудомино, 2018
Переводчик: Андрей Олеар
Иллюстратор: Екатерина Марголис
Редактор: Г. Чередов
Переплёт: Суперобложка, 672 страницы
Категория: Поэзия
ISBN: 978-5-00087-154-6
Язык: Русский,Английский
Тираж: 1000
📓 Действие романа в стихах индийского писателя, переводчика Викрама Сета (род. 1952) происходит в Калифорнии в 1980-х гг. Главный герой книги, благополучный сан-францисский яппи времен бума Кремниевой долины, вдруг ощущает тщету существования. Двадцатишестилетний байронит, его возлюбленные и друзья предпринимают попытку ответить на главные вопросы современности. Роман написан по-английски классической «онегинской строфой». Текст вызвал пристальный интерес читателей и критиков, в течение тридцати лет неоднократно переиздавался, переведен на ряд европейских языков. Публикуется на английском и русском языках в переводе Андрея Олеара. Издание адресовано ценителям современной англоязычной поэзии.