📖 Коммуникативный подход при изучении синтаксических конструкций русского языка актуален в связи с практическими задачами оптимизации обучения русскому языку как иностранному в китайской аудитории. В монографии рассматриваются способы кодирования логических отношений «бытийность», «наименование», «тождество», «характеризация» в предложениях-высказываниях русского языка в зеркале китайского языка. Лингвистические барьеры, связанные с актуализационными реализациями и интерпретационными трансформациями изоморфных моделей предложения русского языка возникают у китайских учащихся при понимании разговорной и поэтической речи, при овладении синтаксическими конструкциями, присущими научному стилю. Обосновывается необходимость опоры на типовую ситуацию и денотативную структуру предложения-высказывания как на понятийные универсалии, проявляющие себя на уровне структур и категорий родного языка учащегося. Книга адресована специалистам в области РКИ, лингвистам.