📖 Книга посвящена выявлению и рассмотрению трудностей, с которыми сталкиваются переводчики в процессе локализации видеоигр. Основное внимание уделяется трудностям перевода с английского языка на русский, однако некоторые приводимые в ней теоретические положения применимы и к другим языковым парам. Цель исследования заключается в рассмотрении трудностей англо-русского перевода в сфере локализации видеоигр. Результаты данного исследования могут использоваться в курсах теории и практики перевода. Предназначена для лингвистов, переводчиков и студентов переводческих отделений вузов.