Обложка книги The Hebraic Tongue Restored and the True Meaning of the Hebrew Words Re-Established and Proved by Their Radical Analysis Volume 1-2, Antoine Fabre D'Olivet  
Поделись книгой!
 
198 страниц
Категория: Учебная литература
ISBN: 9781236241955
Язык: Английский

Где найти книгу?

📖 This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1921 Excerpt: ...The Arabic--coffers in general, the same sense as the Hebraic root and adds much to the developments of the moral side. In the Arabic idiom, it is the state of that which is sane, upright, pure, true, clean, rectified, etc. The verb mj characterizes that which shines on account of its purity. PITO State of being exposed to the rays of the sun, being thirsty, dry, etc. Mtt TZT. Root not used in Hebrew. The Arabic kk designates a strong man, a formidable adversary. Vjfr TZI. Root analogous to the root NV and JTlf. but develops the same idea with greater intensity. L# expresses a sort of lotion, libation, aqueous emanation. Jt signifies literally brightness, every kind of luminous effusion. iTV Every place exposed to the rays of the sun, and made dry and glaring. T3f (comp.) Every opposition which springs from artifice. See IV. TZCH. Root not used in Hebrew. The Arabic,X-» is an onomatopoetic root which depicts the noise made by two flat stones rubbed together to crush anything whatsoever. TZL. This root, composed of the final sign united to the directive sign, characterizes a thing whose effect is spread afar. This thing expresses, according to the genius of the Hebraic tongue, either noise, or shadow passing through air and void; or void itself, containing darkness: thenc...
Мнения