Обложка книги Winnie Puff Winnie-the-Pooh in Portuguese A Translation of A. A. Milne.s  
Поделись книгой!
 
78 страниц
Категория: Учебная литература
ISBN: 9784871877886
Язык: Португальский

Где найти книгу?

📗 As histórias de Puff criadas por A. A. Milne dispensam apresentação. Desde que apareceram pela primeira vez, Puff, Christopher Robin, Coelho, — e não vamos esquecer Oió —, têm sido adorados por gerações de crianças. As deliciosas ilustrações de Ernest Shepard aumentam ainda mais o encanto das histórias.Winnie-the-Pooh is the most popular children's book in the world. Portuguese is a Romance language read and spoken by 260 million people, but only ten million of them live in Portugal.The purpose of this book is to help Portuguese speakers learn English and to help English speakers learn Portuguese. To have a translation as close as possible to the original is the most useful. The name for Winnie-the-Pooh in Portuguese is Winnie Puff or Puff for short. The Rabbit is Coelho. Christopher Robin is still Christopher Robin. Ishi Press has reprinted translations of Winnie-the-Pooh into 39 languages thus far. We have published it in Afrikaans, Albanian, Arabic, Armenian, Bengali, Bulgarian, Cebuano, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Persian, Polish, Portuguese, Russian, Serbian, Sinhalese, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese, Yiddish, Hindi, Urdu, Khowar, Kalasha and Latin. We have six more languages lined up. This translation into Portuguese is part of project to translate Winnie-the-Pooh into other languages. The idea is children need to learn to read at an early age and...
Мнения