📘 Kein anderes Werk besaß im Mittelalter eine so enorme Macht über Politik und Gesellschaft: Die Bibel war ausschließlich dem katholischen Klerus zugänglich, Übersetzungen galten als Teufelswerk. Hans Vollmer beschäftigt sich in diesem Werk aus dem Jahr 1938 mit ihrer Wirkungsgeschichte im deutschsprachigen Raum. Dabei widmet er sich insbesondere der Übersetzungsgeschichte und erfasst Formen, Absichten und Verbreitung der Übersetzungen. Bei dieser Ausgabe handelt es sich um den hochwertigen Nachdruck des Originals von 1938 in Frakturschrift.