📘 В монографии обсуждаются проблемы изучения вежливости как коммуникативной категории, актуальные проблемы прагмалингвистических типов делового дискурса в ситуации реального общения. Предлагается типология японского коммуникативного этикета в поведенческом аспекте. Рассматриваются устойчивые грамматические конструкции и выражения в форме японских деловых дискурсов. Предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через социально-культурные и деловые отношения и ценности, особенности национального мировидения, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопределяющий национальный стиль коммуникации. Определяется степень вежливости японских деловых дискурсов в рамках коммуникативной категории вежливости. Кроме того, в ней анализируются речевые особенности эксплицитной вежливости в деловых дискурсах в ракурсе функций дистантности и контактности, а также анализируется имплицитная вежливость при помощи стратегий негативной и позитивной вежливости.