📗 Первый полный перевод на русский язык книги, которая по своему значению в мусульманском мире, особенно в шиитской среде, уступает только Священному Корану. "Нахдж-уль-балага" (Путь красноречия) сегодня изучается во всех арабских гуманитарных вузах, поскольку язык этой книги - образец высокого стиля "садж’", или рифмованной прозы. Этот сборник делится на три части: проповеди (хутбы), письма и афоризмы (мудрые изречения) соответственно. Они были произнесены или написаны собственноручно имамом Али в различное время и при различных обстоятельствах, но на одном историческом фоне - в период первой политической смуты, охватившей исламское государство через два десятилетия после кончины Пророка.
Издательство -Садра