📓 Монография посвящена актуальным проблемам концептуализации и моделирования этнокогнитивного пространства художественной литературы. В работе исследуются тенденции репрезентации русской языковой модели мира средствами английского и французского языков. Изложенный в монографии когнитивно-герменевтический подход к изучению и моделированию концептосферы художественного текста открывает новые перспективы дальнейших когнитивно-сопоставительных исследований дискурсивного пространства текстов, что способствует развитию и совершенствованию теории и практики когнитивно ориентированной транслятологии. Для лингвистов-исследователей, культурологов, преподавателей филологических дисциплин, аспирантов, магистрантов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами языка, культуры, художественного перевода русской прозы на европейские языки.