📘 Издание второе, переработанное и дополненное. Русский язык, подобно другим языкам мировой культуры, располагает обширным запасом иноязычных выражений и слов, которые употребляются без перевода и с соблюдением графики и орфографии языка-источника. Почти все эти заимствования международны, но и на них налагает отпечаток тот язык, который их усвоил или в котором они употребляются. Это сказывается на их смысловой стороне, а также на формах сочетаниях их со словами русского контекста.