📗 Герман Плисецкий (1931-1992) известен как выдающийся переводчик Омара Хайама и Хафиза, хотя он был и замечательным поэтом. Его стихи изредка публиковались на Западе, а в СССР их не печатали четверть века, вплоть до конца 80-х годов. Эта книга является первым полновесным сборником стихотворений Плисецкого (многие из них печатаются впервые), его избранных переводов, неизвестных статей, дневников и писем. О жизни и творчестве поэта рассказывается во вступлении Фазиля Искандера, в предисловии составителя и ввоспоминаниях друзей.