1997
Переводчик: Плисецкий Герман Борисович
Переплёт: Твердый переплет, 240 страниц
Категория: Букинистика
ISBN: 5-89301-002-7
Тираж: 3000
Авторский сборник
📗 Помимо поэтических и переводческих традиций существует еще инерция восприятия. Нередко сложный поэт упрощен, иногда на первый план выступает одна какая-нибудь черта поэтического творчества, затеняя собою все остальные. То же произошло и Омаром Хайямом. У многих сложился образ старца, с неизменной чаше в руке, между делом изрекающего истины. Автор настоящего перевода почувствовал несоответствие этого шаблона, как только приступил к работе над пробными четверостишиями. Точность, немногословность, отсутствие случайного, симметрия формы - все это роднит рубаи О.Хайяма с математической формулой.
С таким восприятием поэзии О.Хайяма знакомит настоящий сборник.