📖 Настоящее издание «Слово о полку Игореве» ставит задачу выявить художественную природу гениального творения XII столетия Наряду с древнерусским текстом поэмы, летописным повествованием о походе Игоря (1185 г.) и современным переводом произведения даны поэтические переложения, выдержавшие испытание временем. — В. А. Жуковского, Н. А. Заболоцкого и Н. И. Рыленкова. В книгу вошел объяснительный перевод, сделанный академиком Д. С. Лихачевым.